La Langue et la Frontière
La double appartenance et le polyglottisme
Chaque pays, chaque peuple a son «autre», pas réellement différent, mais miroir des projections collectives. Chacun de nous a son «autre», souvent tourné en dérision et cible potentielle d’un déchaînement de violence. Aujourd’hui, pour nous Européens, cet «autre» est avant tout l’immigré installé sur notre sol, souvent de religion musulmane.
Sur les rapports complexes que chacun établit entre une culture d’origine et une culture d’accueil, sur la perception de l›«étranger», et en particulier du musulman, sur la relation de l’immigré à ses propres racines, la psychanalyse apporte un éclairage précieux.
Dans une écriture toujours accessible, avec le regard d’un témoin autant que d’un psychanalyste, Nazir Hamad prend parti dans le débat contemporain, en particulier face à l’ethnopsychiatrie. De façon vivante et profonde, il aborde les problèmes que posent le nom de famille étranger, la question de la relation au père, de la langue étrangère et du polyglottisme, et le défi du monde moderne à l’identité musulmane.
Sur les rapports complexes que chacun établit entre une culture d’origine et une culture d’accueil, sur la perception de l›«étranger», et en particulier du musulman, sur la relation de l’immigré à ses propres racines, la psychanalyse apporte un éclairage précieux.
Dans une écriture toujours accessible, avec le regard d’un témoin autant que d’un psychanalyste, Nazir Hamad prend parti dans le débat contemporain, en particulier face à l’ethnopsychiatrie. De façon vivante et profonde, il aborde les problèmes que posent le nom de famille étranger, la question de la relation au père, de la langue étrangère et du polyglottisme, et le défi du monde moderne à l’identité musulmane.
Genre littéraire
Études et monographies
Thèmes
Pays
Acheter
Détails
208 pages - 140 x 225 mm
EAN
9782207255308
Date de parution
Préface :
Charles Melman
Collection