L'Homme de gingembre
The Ginger Man
Il s’agit d’une monumentale «virée» d’un jeune Américain et de son ami à travers Dublin. Le héros, Sebastian, un ex-G.I. de bonne famille – que sa famille a rejeté – est supposé étudier le droit à Trinity College, mais, en fait, il passe ses jours à rouler de café en café, se saoule, brutalise sa femme, multiplie les aventures amoureuses et vit d’expédients, selon son caprice. Son ami n’a pas, lui, le même succès auprès du sexe faible mais tous deux font une magnifique paire de propres à rien perpétuellement en ribote, dans la meilleure tradition picaresque. Cependant, il y a dans cette célébration frénétique du sexe et de l’alcool une sorte de comique sauvage, désespéré, qui
donne à ces aventures une profondeur inattendue. L’on songe à Henry Miller et aussi à Joyce et à Céline.
L’Homme de gingembre a paru pour la première fois à Paris (en anglais) en 1955. Une édition expurgée parut à Londres en 1956 et aux U.S.A. en 1958. Après cinq rééditions successives, la version intégrale – celle que nous publions ici – a paru à Londres en 1963, et deux ans
plus tard, aux U.S.A.
donne à ces aventures une profondeur inattendue. L’on songe à Henry Miller et aussi à Joyce et à Céline.
L’Homme de gingembre a paru pour la première fois à Paris (en anglais) en 1955. Une édition expurgée parut à Londres en 1956 et aux U.S.A. en 1958. Après cinq rééditions successives, la version intégrale – celle que nous publions ici – a paru à Londres en 1963, et deux ans
plus tard, aux U.S.A.
Genre littéraire
Romans et récits
Pays
Époque
XXe siècle
Acheter
Détails
328 pages - 120 x 200 mm
EAN
9782207280140
Date de parution
Traduit (anglais) par :
Suzanne V. Mayoux
Collection