Epépé
Nouvelle édition en 2005
Un linguiste nommé Budaï s’endort dans l’avion qui le mène à Helsinki pour un congrès. Mystérieusement, l’appareil atterrit ailleurs, dans une ville immense et inconnue de lui. Surtout, la langue qu’on y parle lui est parfaitement inintelligible. Ni la science de Budaï - il maîtrise plusieurs dizaines de langues - ni ses méthodes de déchiffrement les plus éprouvées ne lui permettent de saisir un traître mot du parler local. Tandis qu’il cherche désespérément à retrouver sa route, le mur d’incompréhension se resserre. Sous les apparences familières d’une grande cité moderne, tout paraît étrange et inhumain. Au plus profond de l’incommunicabilité, Budaï fait un séjour en prison, connaît des amours éphémères et participe même à une insurrection à laquelle il ne comprend décidément rien.
Cauchemar oppressant et férocement drôle, Épépé réveille en nous la plus forte des hantises : devenir étrangers au monde qui nous est le plus familier.
Cauchemar oppressant et férocement drôle, Épépé réveille en nous la plus forte des hantises : devenir étrangers au monde qui nous est le plus familier.
Genre littéraire
Romans et récits
Pays
Acheter
Détails
288 pages - 140 x 205 mm
EAN
9782207257210
Date de parution
Traduit (hongrois) par :
Judith et Pierre Karinthy
Collection